దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ ERVTE ]
7:4. పిమ్మట రాజైన సొలొమోను, ఇశ్రాయేలు ప్రజలందరు యెహోవా ముందు బలులు అర్పించారు.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ TEV ]
7:4. రాజును జనులందరును యెహోవా ఎదుట బలులు అర్పించిరి.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ NET ]
7:4. The king and all the people were presenting sacrifices to the LORD.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ NLT ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifices to the LORD.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ ASV ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifice before Jehovah.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ ESV ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ KJV ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifices before the LORD.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ RSV ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ RV ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifice before the LORD.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ YLT ]
7:4. And the king and all the people are sacrificing a sacrifice before Jehovah,
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ ERVEN ]
7:4. Then King Solomon and all the Israelites offered sacrifices to the Lord.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ WEB ]
7:4. Then the king and all the people offered sacrifice before Yahweh.
దినవృత్తాంతములు రెండవ గ్రంథము 7 : 4 [ KJVP ]
7:4. Then the king H4428 and all H3605 the people H5971 offered H2076 sacrifices H2077 before H6440 the LORD. H3068
❮
❯